Si vous conduisiez au milieu de nulle part et que vous restiez au volant pendant deux heures, vous vous retrouveriez ici. Brawley, Californie, était un tout petit grain de civilisation au milieu des vastes et déserts torrides du désert, entre San Diego et la frontière de l’Arizona. Toute la zone était plate, poussiéreuse et étrangement solitaire. C’était si étrangement silencieux qu’on pouvait presque l’entendre crier. Peut-être était-ce la basse altitude – presque toute la vallée impériale plongeait bien en dessous du niveau de la mer – mais vous pouviez sentir l’énergie être aspirée par un aimant souterrain géant.
Brawley avait la malchance d’être située à une trentaine de kilomètres au sud-est de la mer de Salton, une immense piscine en forme d’évier en plein milieu du désert qui était autrefois une station touristique dans les années 50, mais qui se tarissait rapidement. Les quelques remorques restantes de type balle d’argent qui bordaient le rivage étaient rouillées, broyées par la chaleur incessante et le sel. Le tilapia mort bordait les plages par millions. Et maintenant que le fond de la mer était rapidement exposé à l’air, la peur autour de Brawley était qu’un nuage de poussière toxique de mercure, d’arsenic et de sélénium se frayait un chemin pour les tuer tous.
Il y a environ un mois, un vendeur nommé Rudy Parvo est arrivé en ville avec un costume, une mallette et un sourire qui a révélé des dents aussi blanches que de la cocaïne. Rudy a loué une chambre dans un vieux motel blanchi au soleil en banlieue et s’est mis en mission pour sauver les habitants de Brawley du nuage de cancer qui se dirigeait vers eux.
Frappant le trottoir chaud pour trouver et fermer chaque vente, Rudy a rendu visite aux dîners, au bowling, à l’hôpital local et même à la mairie en essayant de leur vendre son système breveté de purification d’eau ULTrex. Et c’était toujours le même ton mot à mot, car Rudy l’avait écrit, mémorisé et répété devant son miroir de chambre d’hôtel:
Je suis sûr que vous avez entendu parler du nuage de poussière toxique qui vient de la mer de Salton, oui? Oui, d’accord, horrible tragédie, je suis d’accord. Le cancer est un problème grave. Cela peut te tuer. Mais ce que vous ignorez peut-être, c’est que respirer la poussière ne sera pas la seule chose qui puisse vous tuer. Quatre-vingt-dix-sept pour cent des scientifiques s’accordent pour dire que la poussière a déjà envahi les réserves d’eau locales et qu’elle ne fera qu’empirer. Et l’eau est essentielle à la vie. Hormis l’oxygène, le corps n’a plus besoin de rien. Votre eau est remplie de substances cancérigènes mortelles et je suis ici pour vous donner l’eau la plus pure possible. Mon système de purification d’eau ULTrex filtre l’eau contaminée grâce à notre procédé breveté de méga-nettoyage en 7 étapes. Il prend l’eau, élimine les éléments nocifs et rend «de l’eau pure» comme le voulait la nature. Parfait, net, propre et cool.
Après avoir présenté son argumentaire, il souriait, leur serrait la main fermement, leur donnait sa carte de visite, puis se dirigeait droit vers l’entreprise voisine pour tout recommencer.
Depuis que Rudy Parvo est arrivé à Brawley, les gens ont commencé à tomber morts comme des puces de sable suite à un cancer. Et ils mouraient tous d’une forme très rare, le carcinome épidermoïde de la main. Dans tous les cas, c’était leur main droite. En un peu moins d’un mois, quatorze habitants de la ville étaient morts de tumeurs malignes qui avaient soudainement germé à la main droite. Les décès étaient si rapides et étrangement similaires que les autorités ont fait appel à un médecin légiste pour enquêter.
Le médecin légiste en chef du comté d’Imperial, Bob Balzac, n’avait jamais vu un cas de ce genre. Un homme énorme, robuste, en sueur et toujours au soleil, Bob avait été témoin de meurtres commis par des gangs, de morts sur la route et de nourrissons morts dans leur berceau. Mais comment commencer à rassembler quatorze morts subites dues à une forme rare de cancer – et tous sur la main droite? La semaine dernière, il avait passé plus de quatre-vingts heures à essayer de reconstituer ce puzzle morbide. Il avait étudié les autopsies – dans tous les cas, les tumeurs étaient venues subitement et avaient tué leur hôte en quelques jours seulement. Après que Balzac ait grillé les membres de la famille et les proches du défunt, ils ont tous déclaré qu’aucun de leurs chers disparus n’avait récemment changé de régime. Aucun n’avait visité un pays étranger. Aucun ne travaillait à la carrière de gypse dans la ville voisine de Plaster City, en Californie. Et aucun ne présentait de signes de troubles pulmonaires, encore moins de lésions pulmonaires cancéreuses, qui résulteraient de la respiration de la poussière toxique redoutée.
Mais il a ensuite remarqué la carte de visite de Rudy Parvo sur la table à café chez une victime. Et sur le bureau d’ordinateur d’une autre victime. Et quand il a commencé à téléphoner, il a constaté que chacune des quatorze victimes avait reçu une visite de vente de Rudy Parvo et lui avait serré la main.
Il était 14 heures et la température à Brawley était de 105 degrés Fahrenheit. Après avoir demandé conseil à la réception du motel Rudy, Balzac a été informé que si Parv
Et c’est là où il l’a trouvé. Seul et buvant à une petite table. Il n’y avait même pas un barman en vue.
« M. Parvo?
Rudy leva les yeux de sa margarita. « Oui? »
«Je suis Bob Balzac, médecin légiste du comté d’Imperial. Ça vous dérange si je vous pose quelques questions?
« Bien sûr. » Rudy tira une chaise vide de la table et fit signe à Bob de s’asseoir.
«Tout d’abord, je veux vérifier votre nom légal», a déclaré Balzac en position assise. «Mes archives montrent un Rudolph Edgar Parvo qui habite à Bishop, en Californie. Est-ce vous? »
«Oui, mais je suis surtout connu sous le nom de Rudy. Cela semble plus convivial. »
« M. Parvo, avez-vous entendu parler de la récente éruption cutanée de résidents de Brawley en train de mourir d’un carcinome épidermoïde de la main?
«C’est mon cas et c’est horrible. J’ai averti tout le monde que la poussière toxique de la mer de Salton provoquerait une épidémie de cancer ici, et j’espère que je ne suis pas arrivée trop tard. ”
« M. Parvo, j’ai des raisons de croire que chaque victime a jusqu’ici reçu une visite de votre part, essayant de leur vendre votre système de filtration d’eau.
« C’est horrible! »
« Non seulement c’est horrible, mais il semble presque mathématiquement impossible que ce soit une coïncidence. Lorsque vous avez rendu visite à ces victimes, leur avez-vous toujours serré la main?
« Bien sûr. C’est un signe de bonne foi. »
« Et leur as-tu toujours serré la main droite? »
« Oui, c’est la main par défaut à secouer, même si ce sont des gauchers. »
« M. Parvo, j’ai des raisons de croire que c’est vous qui leur donnez le cancer. »
Rudy écarta les yeux.
«Bien que rien dans les annales médicales ne suggère que le cancer puisse être transmis manuellement ou autrement, d’un être humain à un autre, j’ai de fortes raisons de croire que vous avez peut-être tué quatorze personnes», a déclaré Balzac.
Rudy déglutit.
« Vous avez essayé de rendre visite au maire, mais vous avez plutôt parlé avec son assistante Verna, oui? »
« Euh, oui. »
« Verna est morte maintenant. »
« C’est horrible », a déclaré Rudy, sa lèvre supérieure perlant de sueur. « Horrible. »
«Maintenant, j’ai parlé à d’autres professionnels de la santé et ils n’ont jamais rien vu de tel. J’ai également parlé aux autorités judiciaires et c’est là que je me heurte à un mur de briques. Nous n’avons aucun moyen de prouver que vous étiez même au courant de donner le cancer à ces personnes, et encore moins de le faire intentionnellement. Je ne peux donc pas vous faire arrêter ou détenir par la police, même si je pense que vous avez tué plus de victimes que la plupart des tueurs en série. Il n’ya aucun moyen de prouver une intention criminelle. »
« Qu’est-ce que tu vas faire avec moi? »
« M. Parvo, je vous suggère de faire vos valises et tous vos systèmes de filtration d’eau restants et de sortir de Brawley une fois pour toutes. Si vous ne voulez pas faire cela, je connais beaucoup de gens qui peuvent vous rendre la vie très inconfortable ici. »
« C’est tout? Tu veux juste que je parte?
«Ce n’est pas idéalement ce que je voudrais, mais c’est tout ce que je peux vous dire légalement de faire en ce moment. Idéalement, j’aimerais vous voir avec une balle dans la tête. Vous avez promis de guérir, mais vous avez apporté la maladie. »
«C’est génial», a déclaré Rudy avec un peu trop d’enthousiasme. « Ce n’est pas un problème. Aucun problème du tout. Je peux partir maintenant. Je n’ai qu’une valise dans ma chambre et les systèmes de filtration sont tous dans le coffre de ma voiture. Non, c’est bon, je peux partir maintenant.
Balzac s’est levé. « Alors je vous suggère de partir maintenant. »
Rudy se leva, sourit, serra la main de Bob et partit.